Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings

Released: 03 Sep 2021

A man in a red and black patterned costume standing in front of a colourful, ornate background.
A man in a red and black patterned costume standing in front of a colourful, ornate background.
4

Anticipation.

Marvel’s first Asian superhero film with a sensational cast.

4

Enjoyment.

An anachronistic pastiche of wuxia and sci-fi that is executed unbelievably well.

5

In Retrospect.

A metatextual antithesis to the racism and whitewashing in Marvel’s own history, and a cinematic celebration of the Chinese diaspora on and off screen.

The MCU’s first Asian superhero movie combines thrilling spectacle with cultural specificity to correct the comics’ racist past.

“Moving on is an American idea.” Discussing the passing of her grandpa, Katy’s (Awkwafina) Chinese immigrant family is bantering with her about her Westernised perspective on life and death. Amid its audiovisual bombardments, cultural mishmashes and genre hodgepodges, Marvel’s first Asian superhero film, Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings, is anchored by this incisive, all-encompassing line about legacy, grief and identity.

Channelling quintessential Chinese philosophies of genealogy and equilibrium, the film simultaneously showcases Marvel’s creativity and the diversity of the Chinese diaspora. It is a major step forward for on-screen representation of America’s racial mosaic.

Nearly 50 years after its title character made his Marvel Comics debut among martial-arts fetishisations, Shang-Chi’s timely release launches a high-profile counterattack against the rampant surges of Sinophobia and anti-Asian violence over the past year. From the outset, lead actor Simu Liu’s effortless relatability and unwavering screen presence serves to reassure Asian audiences.

Cretton lets the cultural specificity and emotional intimacy of Shang-Chi shine through.

Opposite Hong Kong cinema icon Tony Leung Chiu-wai as Wen-Wu, Shang-Chi’s immortal warlord father, Liu holds his own as the grassroots superhero on a self-redemptive mission to stop Wen-Wu from abusing the power of the Ten Rings, an ancient weapon that has conquered worlds for centuries.

Correcting Marvel’s racist past, director Destin Daniel Cretton and his team rewrite the comics’ ‘Yellow Peril’ character Mandarin into Wen-Wu. The renaming of this character is symbolically subversive, as “Wen” (文) means “intellectual depth” while “Wu” (武) means “martial prowess”. Striking an enigmatic balance between “Wen” and “Wu”, Leung commands the screen at his will as the film’s brooding antagonist, fixated on desire and vengeance.

Like father, like son. Shang-Chi and Wen-Wu mirror each other in their turbulent, traumatic relationship haunted by a mutual loss. This relationship brings to the surface the core Chinese value of family: the ones who came before us live inside ourselves, and we do not fight for power but for the ones we love.

A woman with short black hair wearing a black outfit stands in front of a crowd at a nighttime event, the stage lighting casting dramatic shadows on her face.

The film’s female characters are equally well-written, exploring the intersectionality of Chinese feminism: Awkwafina once again shows her electric star quality as Katy; Zhang Meng’er’s Xialing dazzles with her sassiness and martial arts skills; Fala Chen and Michelle Yeoh’s sister-duo Li and Nan embody the transcendental composure of Tai-Chi. They are Shang-Chi’s family, friends, mentors, fellow warriors – and all heroines on their own, rising up against patriarchal entrapment and persecution.

The latest indie darling recruited by Marvel, Cretton lets the cultural specificity and emotional intimacy of Shang-Chi shine through. Paying tributes to various wuxia and Kung-Fu classics, he infuses this high-stakes fantasy epic with cyberpunk stylisation and thrilling action set-pieces. The result is not only a fan service joyride that comes full circle, but a self-reflexive commentary on the spotlight that Asian filmmakers and actors have always deserved in Hollywood.

You might like

Huck is supported by our readers, subscribers and Club Huck members. It is also made possible by sponsorship from:

Accessibility Settings

Text

Applies the Open Dyslexic font, designed to improve readability for individuals with dyslexia.

Applies a more readable font throughout the website, improving readability.

Underlines links throughout the website, making them easier to distinguish.

Adjusts the font size for improved readability.

Visuals

Reduces animations and disables autoplaying videos across the website, reducing distractions and improving focus.

Reduces the colour saturation throughout the website to create a more soothing visual experience.

Increases the contrast of elements on the website, making text and interface elements easier to distinguish.